http://forumfiles.ru/files/0018/66/6e/64247.css

http://forumfiles.ru/files/0018/66/6e/10819.css

uniROLE

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » uniROLE » uniPORTAL » Kings of criminal world


Kings of criminal world

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://sa.uploads.ru/t/RjP97.gif

— Ты подошел ближе всех и встал у меня на пути.
— Спасибо.
— Это был не комплимент.
— Это он.
— Ладно, пускай так.

http://se.uploads.ru/t/6kVSm.gif

OSWALD COBBLEPOT

VS

JAMES MORIARTY


Пингвин - глава гангстеров города, ненавидит "чужаков" на своей территории, разбирается с ними на "раз-два", но Морарти это не останавливает.
Поле битвы - Готэм.
В красном углу ринга - Освальд Пингвин Кобблпот.
В синему углу ринга - Джэймс Мориарти

Отредактировано Oswald Cobblepot (2018-02-13 21:36:18)

+2

2

Стоял глубокий вечер, когда Джиму доложили о сорванном деле. Мориарти уже даже не удивился. Тихо хмыкнув, он провел пальцами над огоньком свечи и посмотрел в окно на мрачные грязные улицы города. Ему нравился Готэм. Этот город был таким же лицемерным, заляпанным грязью и полным пошлости, как и Лондон, его мрачное чёрное отражение. Нищета на улицах, роскошь у элиты, а токсичный дым разъедает стены и дороги, пожирая город так, как Оно пожирало Дерри. Мориарти не боялся заляпаться его грязью, напротив, он смело шёл вперёд, погрязая всё глубже, как в зыбучих песках.
Джим заинтересовался городом, когда получил очередной заказ. Брат спешил подарить брату поцелуй Иуды и просил мистера М помочь ему подстроить гибель родственника. Джим прописал прекрасный сценарий, спланировал всё от и до, нанял людей, взял оплату и приступил к исполнению дела. График жертвы был изучен, как и его привычки, манеры и слабости. Какого же было удивление Джима, когда весь план полетел к чертям из-за мафиозной перестрелки, в которой погиб заказчик и несколько его людей. Джеймс не любил проигрыши. Он спланировал всё, и не могло быть рядом никакой мафии!
Узнайте, кто там начал с дуру палить, – распорядился Мориарти.
Это были люди некого Виктора Заса, работающего на… Пингвина, – ответил позже по закрытой телефонной линии его агент в Готэме. – Наш заказчик хотел себе кусок чужого пирога, а Пингвин там сейчас всех крышует. Видимо, он как-то узнал о готовящемся убийстве и пригнал своих людей на казнь.
Кто? – недоумённо поморщился Джим.
Пингвин. Так он себя называет.
А реальное имя у него есть? Биография? Родственники? Враги? Привычки?
Сейчас переброшу файлы, мистер М.
Джим был несколько удивлён. Хроники Готэмских газет и небольшие отчёты из лечебницы для душевнобольных «Аркхэм» указывали на то, что этот самый Пингвин, Освальд Кобблпот, менял свой статус от убийцы и психопата до благодетеля и мэра. Неожиданный, но зато какой интересный сюрприз. На фото Освальд и правда напоминал взъерошенную птицу. Торчащие волосы, странный стиль в одежде, хромота – но в целом складывался довольно яркий образ. В дополнение к интересной картинке плюсом шло то, что Кобблпот вовсе не был зажравшимся тупицей. Напротив, если верить докладам, он поимел всех мафиозных лидеров города, сверг оба клана и захватил власть. Пережил многих из врагов, и всё равно умудрился завоевать любовь жителей Готэма.
Мориарти ощутил азарт.
Безумный городишко. Потому и особенный, – усмехнулся Джим и набрал номер Морана. – Себастьян, скоординируй мне ребят в штатах. Меня интересует Готэм, а конкретнее его неофициальный король. Хочу осложнить жизнь мистеру Освальду Кобблпоту.
Несколько раз Джеймс организовывал преступные диверсии, с которыми, к его удивлению, Освальд справлялся. Интерес Мориарти был настолько высок, что вскоре он заказал билет на самолёт и собирал вещи. Он должен был увидеть Готэм своими глазами! Увидеть и поиграть на его территории.
Мориарти координировал своих людей только по смс, а в Готэм прибыл якобы на аукцион. Идеальное прикрытие, чистая биография, а деньги открывали дорогу в самые лучшие заведения города. Для подтверждения своей легенды Джеймс сходил в музей, потом в оперу, познакомился с местными богачами. Деньги тянулись к деньгам, и никто не знал, что это по приказу Мориарти состоялись кражи в местном банке и организовались несколько побегов из тюрьмы. Интересно, Освальд злился, что кто-то усиленно пытается пошатнуть его трон?..
Для Джеймса это была лишь шахматная партия. Он ощущал себя счастливым ребёнком, когда делал новый ход и наблюдал за ответными шагами Пингвина. Удивительно: Освальд был относительно молод, но уже крайне жесток и опасен. Впрочем, многие в Готэме были безумны, опасны, а порой и бессмертны. Это гнилое место всё больше покоряло Мориарти своей мрачной красотой и запахом тлена и горящей плоти, что разливался по улицам.
Прикинуться журналистом было несложно. Джим надел джинсы, футболку, взял реквизит и отправился на выступление Пингвина для прессы. Там он задал Освальду пару вопросов и изобразил восторг, громко хлопая и активно записывая его речи. Пингвин должен был его запомнить. А если нет, то… так даже интереснее!
Когда Джеймс получил свой первый стоящий трофей, а именно кольцо, когда-то принадлежавшее матери Освальда, Мориарти понял, что пора вскрывать первую карту.
Надев один из самых лучших своих костюмов и пригладив волосы, Джим отправился в «Айсберг Лаундж», с интересом изучая приятный атмосферный дизайн. Сначала он просто пил виски и наблюдал за гостями со стороны. Удивительно: те люди, что накануне говорили о том, какие мерзкие Пингвин и его бар, ночью приходили сюда и обожали хозяина заведения. Подлые лицемеры. Ничего нового.
Но все они едва ли интересовали Джеймса. Заметив Освальда в зале, Мориарти отошёл от барной стойки и проследовал за ним. Кобблпот сел к кому-то за столик, о чём-то весело заговорил (по виду и не скажешь, что он криминальный босс), и Джим, ещё раз остановился, чтобы рассмотреть его со стороны. Освальд чем-то напоминал отражение Готэма, его части. Истинное его дитя, странное, безумное. Впрочем, и Джеймс никогда не считал себя хотя бы отчасти адекватным. Не зря же он на прошлой неделе подорвал местный гольф-клуб. Просто так… считай, отправил Валентинку.
Мистер Кобблпот, – Джим улыбнулся, шагнув к столику. – Помните меня? Мы виделись на той неделе, когда вы выступали для журналистов! Прошу прощения, что отвлекаю вас, но, – Мориарти развёл руками и изобразил смущённую улыбку. – На самом деле я приехал в этот город только из-за вас и не мог упустить шанса поздороваться лично! До сих пор не верю, что вижу вас! – добавил Джим восторженно, словно являлся фанатом заезжей звезды. – И у меня есть для вас подарок!
Джеймс засунул руку в карман, осторожно достал свёрток и показал охране, что это не бомба. Мориарти не опасался, что его убьют на месте, всё же, Освальд, как и сам Джим, был в меру любопытен и не глуп. 
Вот, это вам, – с этими словами Джим выложил на стол то самое кольцо и вмиг стал серьёзным. Его взгляд потяжелел, губы сложились в тонкую ухмылку, и Мориарти наклонился, переходя на тон ниже. – Мне понравилось играть с вами, мистер Кобблпот, но вы слишком назойливо лезете под руку. Кажется, пришло время познакомиться.

+1

3

Он ненавидел и одновременно любил, когда за его спиной плетут интриги. «Врагодрузья» или «друговраги» окружали Пингвина со всех сторон, усложняя его жизнь и делая её интереснее. Он смеялся им в лицо и приглашал в свой клуб, дружелюбно похлопывая по плечу. И они приходили, пропускали бокал виски, обсуждали свои дела и непременно шли на поклон к мистеру Кобблпоту. А тот, в свою очередь, не уставал тешить своё самолюбие. Ещё никогда в жизни он не проводил свои вечера, сидя у камина в роскошном кресле и неспешно потягивая из тяжёлого стакана холодный виски. Всё дела-дела…
   Освальд не любил решать вопросы мирно, проводя переговоры с главами группировок, как он говорил – «новое время - новые порядки». Если ты не с ним, то прощайся с белым светом, потому как Виктор Заз с большим удовольствием пристрелит тебя.
  Все жители города, так или иначе связанные с криминалом, покорились Пингвину и заняли своё место под его небольшим крылышком, хоть и чувствовали они себя там не очень-то и уютно, зато безопасно, потому что не смотря на все свои отрицательные качества, Освальд держал слово и выполнял свои обязательства. Например, его «лицензии на преступления» произвели настоящий фурор. «И овцы целы, и волки сыты», как говорится. Освальд Честерфилд Кобблпот стал героем в глазах местных жителей – преступность снизилась в разы, даже рядовые полицейские встали на его сторону – это ли не показатель?
   Казалось бы, живи и радуйся. Но бдительность Пингвина не дремала, он привык, что ничего в его жизни не идёт гладко, даже те, кого он считал друзьями, периодически пытались воткнуть нож в его спину. Затишье перед бурей – так он характеризовал наступившее время, даже детектив Гордон перестал вваливаться в офис Кобблпота, потрясывая своими кулачками и обвиняя во всех преступлениях разом. И вот, его опасения подтвердились: сначала кто-то придумал подделывать «лицензии», что привело к росту количества несанкционированных преступлений и, как следствие, к столкновению криминальных группировок, как между собой, так и с Пингвином. Был ли тот в ярости? Несомненно, да. Благодаря верным, хоть и не одарённым интеллектом людям, он быстро справился с этой неприятностью: виновные отправились кормить земляных червей. Однако зажить спокойной жизнью вновь не удалось.
   Кто-то посмел покуситься на жизнь верного соратника Кобблпота – Виктора Заза. На этот раз Пингвину ничего разузнать не удалось, так как Виктор в гневе самостоятельно нашёл своих несостоявшихся убийц и расправился с ними, доложив своему шефу вечером о случившемся. Освальд не верил в совпадения, раз за разом он отражал удары «судьбы» по своей репутации, «бизнесу» и власти. Он держал ухо востро, пытаясь лишь предугадать,  что же будет дальше. Офицер Гордон не раз признавал, что Пингвин всегда на шаг впереди, но в этот раз что-то не клеилось, фактически, приходилось сидеть «в засаде», отражать удары и наращивать силы. Кто знает, может быть, завтра начнётся война, а Освальд в меньшинстве? Мужчина не уставал ругаться на своих доносчиков и шпионов, ведь они сообщали обо всём, даже о потерявшем свои отличительно-высокие интеллектуальные Эдварде Нигме, но о том, кто правит балом разрушения власти Пингвина – ни слова. 
  Кобллпот точно знал только одно, его враг – азартный игрок, который с интересом наблюдает за его ответными действиями, возможно, изучая его. Такое положение вещей злило, раздражало и невероятно нервировало, а любопытство – кто этот человек – не давало уснуть ночью. Что будет дальше? А дальше этот игрок раскроет своё инкогнито, нужно только подождать. И Пингвин ждал.
***

   Освальд привык к ранним подъёмам. Солнце только встало, а мужчина уже красовался перед зеркалом, поправляя чёрно-белую бабочку. Его элегантный фрак был идеально отглажен и сидел на его фигуре великолепно. Пингвин был собой доволен. Из комнаты он вышел при полном параде, постукивая железной тростью с ручкой виде птичьей головы. Помощник вручил ему речь, над которой корпел всю ночь – впереди ждёт аудитория журналистов. Виктор Заз, как всегда вооружённый до зубов, поприветствовал шефа и помог ему забраться в лимузин, после чего захлопнул за ним дверь и сел на переднее пассажирское сиденье. Чёрный, старомодный, но идеально чистый автомобиль неспешно двигался по ровным дорогам города.
«-- Вот ещё… Что за речь? Разве этого ждут от меня люди?» -- презрительно фыркнул Пингвин, скомкав бумагу. Он прекрасно понимал, что всех журналистов не купишь, обязательно найдётся тот, кто будет задавать неудобные вопросы и придётся импровизировать.
   Автомобиль остановился у новенького Сити Холла. Виктор вышел из машины первым, затем он открыл дверь и Освальд вышел из машины. Вокруг была толпа журналистов, которые выкрикивали вопросы, надеясь получить на них ответы. Слишком давно мистер Кобблпот не появлялся на публике.
   Игнорируя толпу на улице, но премило улыбаясь, Пингвин проковылял в большой зал. Тут же поднялся гвалт приветственных возгласов. По пути к трибуне с микрофоном, он замечал одобрительные взгляды, что вселяло в него некую бодрость и помогало быть уверенным в себе. Освальд осторожно поднялся по ступеням на сцену, подошёл к трибуне и, поправив микрофон, громко сказал
-- Доброе утро, господа журналисты!
Он обезоруживающе искренне, насколько позволяли актёрские способности, улыбнулся публике.
-- С радостью отвечу на ваши вопросы.
Конференция проходила по плану, никто даже не пытался вогнать Освальда в краску или поставить в неловкое положение, что окончательно подняло настроение Пингвина. Один парнишка восторгался ответам «мафиози» особенно громко и преданно, постоянно привлекая к себе его внимание. Пингвин снисходительно ему улыбался, как и всем остальным. Два часа пролетели быстро, и мистер Кобблпот был вынужден удалиться. После этой пресс-конференции день прошёл как нельзя великолепно. Вечером Освальд и его соратники, не изменяя традиции, собрались в клубе «Айсберг Лаундж», где за стаканом виски обсуждали свои дела.
   Освальд, придерживая бокал на длинной тонкой ножке, переходил от гостя к гостю, периодически делая глоток какого-то яркого, явно сладкого напитка. Его вечерний, тёмно-зелёный костюм придавал его образу расслабленность. Пингвин завидел своего знакомого и подсел к нему за столик. Виктор, следовавший за своим хозяином, облокотился о стену рядом с диваном. Освальд шутил и смеялся, когда, вдруг, идиллию вечера нарушил незнакомец. Он был одет с иголочки, вёл себя очень уверенно – «как у себя» дома. К собственному удивлению, Пингвин отметил, что лицо этого мужчины ему знакомо.
— На самом деле я приехал в этот город только из-за вас и не мог упустить шанса поздороваться лично! До сих пор не верю, что вижу вас!
Освальд окинул парня удивлённым взглядом
— Вот, это вам,
По поверхности стола звякнуло старенько недорогое кольцо, которое Освальд сразу же узнал. На его лице на мгновение отразилась растерянность, которая тут же сменилась оттенками гнева и раздражением.
-- Оставьте нас. – грубо сказал Пингвин окружающим, которые тут же, по команде, растворились в толпе праздных гостей, только Виктор, поняв, что дело может запахнуть керосином в любой момент, ошивался неподалёку.
– Мне понравилось играть с вами, мистер Кобблпот, но вы слишком назойливо лезете под руку. Кажется, пришло время познакомиться.
-- Что вы говорите, мистер-как-вас-там? – процедил сквозь зубы Освальд в ответ, стараясь держать в узде разгорающуюся внутри ярость. – А мне с вами – нет. Вы слишком предсказуемы, и, к слову, это не я вам мешаю, а вы крутитесь у меня под ногами.
Освальд ненавидел, когда кто-то пытался играть на тонких струнах его ранимой души. Напоминание о смерти матушки почти ввергло его разум в суматошные воспоминания, но мужчина смог удержать себя в руках.
-- Вы же понимаете, что убить вас прямой сейчас мне совершенно ничего не стоит? Познакомиться пришли? Бросьте.
Освальд время от времени поглядывал на кольцо Гертруды. «И где ты его только взял?» Глаза Пингвина поблескивали в полумраке то ли от негодования, то ли от злости.
-- К чему был весь этот цирк в Сити Холле? Вы лицедей?

+1

4

Бывают такие люди, которым интересен процесс умирания, те, которым нравится думать о смерти и пытаться разгадать её секрет. Кто-то начинает с голубей, потом идут кошки и собаки, возможно, кролики. Потом либо это входит в привычку и каждый раз становится мало, либо ты называешь себя судьёй и народным мстителем. Интерес «как всё устроено», «как приходит смерть» всё ещё не угасает и лишь сильнее распаляет. Джим начинал иначе: не было ни голубей, ни собак, ни кошек. Он сразу начал с человека, Карла Пауэрса, и остался честен с собой. Ему неинтересно, как наступает смерть. Он не народный мститель и не судья. Он консультант, которому нравится творить тёмные дела. Тот, который стал королём преступного Лондона.
А вот Освальд… как начинал он? Это куда интереснее, чем думать, как устроена смерть. Организм останавливается, замирает, тлеет и угасает, прах, вонь, гниль. Скучно! А вот жизнь и расцвет – иное дело. Как же королём стал Кобблпот? Едва ли он страдал садизмом или любовью к сворачиванию шей у птиц. Нет, за его историей было что-то другое.
Взгляд невольно упал на кольцо.
Возможно…
Джим с нескрываемым интересом рассматривал того, кого называли Пингвином. Молод, едва ли старше его самого, худой, взъерошенный, приятный внешне, несмотря на бледность и остроту черт лица. Но было в его образе что-то, что добавляло Пингвину особой пикантности. И дело было не в приталенном тёмно-зелёном костюме, нет. Скорее, если рассматривать каждую деталь облика или одежды Пингвина – то всё выглядело нелепо, а если в целом, то очень даже гармонично, словно Освальд соткан из противопоставлений. Возможно, нечто такое присуще и его характеру, но это Мориарти как раз планировал узнать.
-— Оставьте нас.
Джим был рад, что они остались одни, без свидетелей. Говорить при ком-то он любил: могли передать другим, исказить смысл. Чистый прямой контакт всегда был лучше всего другого, и Мориарти знал это не понаслышке.
-— Что вы говорите, мистер-как-вас-там? А мне с вами — нет. Вы слишком предсказуемы, и, к слову, это не я вам мешаю, а вы крутитесь у меня под ногами.
Предсказуем? Губы Джима тронула лёгкая улыбка. Возможно, ему надо было действовать немножко более нагло. Но не орудовать же на чужой территории в полную силу? Вульгарно. Это уже моветон.
-— Вы же понимаете, что убить вас прямой сейчас мне совершенно ничего не стоит? Познакомиться пришли? Бросьте.  К чему был весь этот цирк в Сити Холле? Вы лицедей?
Извините за этот "цирк", как вы выразились. Просто я люблю изучать интересных мне людей в их естественной среде. Вы тоже понимаете, что не сможете менять убить. По крайней мере, сейчас, – Джим решил сразу расставить все точки над «и» в данном вопросе. – Вы же не думали, что я один сюда приду? Да и устраивать кровавую разборку в вашем заведении в такой дивный вечер! Бросьте, мистер Кобблпот. Мой визит мирный, давайте не будем превращать ему в файер-шоу, хорошо?
Намекнув на готовность в любой момент взорвать здание и тормознув официанта, Джим снял с его подноса бокал с коктейлем, понюхал напиток и сделал глоток. Распробовав сладковатую с примесью ликёра жидкость на языке, он одобрительно вскинул брови и кивнул. Вполне неплохо, если подумать. В таком заведении можно было хорошо отдохнуть пятничным вечером. 
Неплохо. Меня зовут Джим Мориарти, – улыбнулся Джим, отставив бокал. – Можно сказать, что я король криминального Лондона. Слышали о таком городишке? Очень похож на ваш, разве что обёртка чище. И не только Лондона. Мои сети всё быстрее окутывают мир, мистер Кобблпот.  А пришёл я к вам с миром или с войной, зависит только от вас.  Сам я ещё не решил.
Это тоже было правдой. Едва ли Джим мог сформулировать, что в данный момент ему привлекательнее.
Возможно, я хочу предложить сотрудничество. Готэм мне интересен, – серьёзно добавил он. – А возможно, хочу поиграть с вами вдоволь до того момента, пока кто-то не умрёт… не знаю. Как вы стали главой местного криминала? Вы не похожи на воротилу или садиста. Да, вы умны, но парни-мафиози, работающие пушками и руками редко ценят чужой ум.

+1


Вы здесь » uniROLE » uniPORTAL » Kings of criminal world


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC